Magellan® 1000iOmni-Directional Imaging Scanner Quick Reference GuideGuida Rapida Guide de Référence Rapide Guía de Referencia RápidaSchnella
2Magellan® 1000iOptional StandAn optional stand is available for the scanner which can be permanently attached to a wall or countertop. After locating
Quick Reference Guide 3Targeted Scanning ModeIn order to read a bar code (switch option only)...• press and hold the switch. An aiming pattern will ap
4Magellan® 1000i3. Verify that the interface cable is securely attached to the scan-ner.4. Check that the bar codes are of sufficient quality to be re
Guida Rapida 5Guida RapidaLa presente guida vi aiuterà ad eseguire un'installazione rapida ed effi-cace. Per ulteriori dettagli, inclusi i dettag
6Magellan® 1000iSupporto OpzionaleÈ disponibile un supporto opzionale che può essere attaccato perma-nentemente alla parete o sul bancone. Dopo aver p
Guida Rapida 7Modalità di Scansione a BersaglioPer utilizzare lo scanner con il pulsante opzione:• tenere premuto il pulsante. Apparirà un mirino lumi
8Magellan® 1000i3. Verificare che il cavo d'interfaccia sia saldamente collegato allo scan-ner. 4. Controllare che i codici a barre siano di qual
Guía de referencia rápida 9Guía de Referencia RápidaLa finalidad de esta guía es ayudarle a instalar el equipo de forma rápida y eficiente. Para obten
10 Magellan® 1000iSoporte OpcionalExiste un soporte opcional para el escáner que puede acoplarse de forma permanente a una pared o a un mostrador. Des
Guía de referencia rápida 11Modo de Exploración de ObjetivoPara leer un código de barras (solo opción de interruptor)...• Mantenga pulsado el interrup
Datalogic Scanning, Inc.959 Terry StreetEugene, Oregon 97402Telephone: (541) 683-5700Fax: (541) 345-7140An Unpublished Work - All rights reserved. No
12 Magellan® 1000i3. Compruebe que el cable de la interfaz está perfectamente acoplado al escáner. 4. Compruebe que los códigos de barras tienen la ca
Referência Rápida 13Referência RápidaEste guia é fornecido para ajudar a ter sua instalação funcionando rápida e eficientemente. Para obter maiores de
14 Magellan® 1000iSuporte Opcional Um suporte opcional está disponível para o leitor, que pode ser conectado permanentemente a uma parede ou um balcão
Referência Rápida 15Modo de Leitura DirecionadaPara ler um código de barra (somente opção de butão)...• Pressionar e segurar o butão. Um padrão almeja
16 Magellan® 1000i3. Verificar se o cabo de interface está conectado de forma segura ao leitor. 4. Verificar se os códigos de barra são de qualidade s
Guide de Référence Rapide 17Guide de Référence RapideCe guide est fourni afin de vous aider à installer rapidement et efficace-ment votre lecteur de c
18 Magellan® 1000iSupport Facultatif Un support facultatif est disponible pour le scanner qui peut être fixé en permanence à un mur ou à un comptoir.
Guide de Référence Rapide 19Mode Saisie CibléeAfin de saisir un code-barre (option commutation uniquement)...• appuyez et maintenez la pression sur le
20 Magellan® 1000i3. Vérifiez que le câble d'interface est connecté correctement au lect-eur. 4. Contrôlez que la qualité des codes à barres est
Schnellanleitung 21SchnellanleitungDiese Anleitung soll eine schnelle und effiziente Installation und Inbetriebnahme ermöglichen. Weitere Einzelheiten
Quick Reference Guide iTable of ContentsEnglish ...1Italiano ...
22 Magellan® 1000iOptionaler StänderZu dem Scanner gibt es einen optionalen Sockel zur dauerhaften Befesti-gung an einer Wand oder Ladentheke. Nachdem
Schnellanleitung 23ZielscanmodusSo lesen Sie einen Barcode ein (nur optionaler Schalter): • Schalter gedrückt halten Ein Zielmuster wird angezeigt.• Z
24 Magellan® 1000i3. Sicherstellen, dass das Interfacekabel am Scanner richtig angeschlos-sen ist. 4. Sicherstellen, dass die Barcodes ausreichende Qu
快速参考 提供本指南帮助您迅速有效地安装和运行。欲知详情,包括编程信息,请参阅产品参考指南(PRG),可以从本指南封底列出的Datalogic网站浏览和下载该指南。 安装 对从终端或主机来的接口电缆进行布线。将AC适配器(如果使用了的话)插入墙壁上的电源插座和(I/F)电缆接口,然后布线并将I
可选用机座 可使用可选机座将扫描器永久地装在墙壁或柜台上。将机座放在一个最佳位置后,可以像图例所示的那样举起整个扫描器(与机座一起)进行使用。 电源 有些型号要求使用所列出的第2类或者LPS电源3对扫描器进行直接供电。电源块要求class II或class III有限电源。 为保证安全证书有效,
瞄准扫描模式 为了读条码 (仅适用于开关型) ,应该: • 压下开关并保持,进入瞄准模式。 • 在瞄准模式下对准要读取的条码,松开开关读标签。 • 注意 在开关被按着时扫描器不会读条码。 瞄准扫描模式能在任意方向上读条码。 在一定时间之后扫描器将返回到全向模式。 故障处理 如果扫
28 Magellan® 1000i 3. 核查接口电缆是否牢固地与扫描器相连接。 4. 检查条码质量是否完好以便能让扫描器识别。起皱纹的、弄脏的、或者撕坏的标签可能导致扫描器根本无法读出。扫描已知完好的标签来检查扫描器的读操作。 5. 查阅POS系统手册和/或者产品参考指南确保扫描器的接口类型
クイック・リファレンス このガイドでは、迅速かつ効率的にインストール手順を実行するための情報を提供します。プログラミング情報を含む詳細については、製品リファレンス・ガイド (PRG) を参照してください。PRG は、このマニュアルの背表紙に記載されている Datalogic Web サイトからダウン
オプションのスタンド オプションのスタンドを使用すると、壁面または台上にスキャナを固定することができます。スタンドを最適な位置に配置した後でも、図のようにユニット全体を持ち上げることにより、スタンドを取り付けたままスキャナを手持ちで使用することができます。 電源 一部のモデルは2、ユニットに直接電
目標スキャニング・モード バーコードを読み取るには (スイッチ・オプション使用の場合のみ) … • スイッチを押したままにします。照準パターンが表示されます。 • 照準パターンを読み取るバーコードの中央に当て、スイッチを放してラベルを読み取ります。 注記 スイッチを押したままの状態
ii Magellan® 1000iNOTES
32 Magellan® 1000i 3. インターフェース・ケーブルがスキャナにしっかりと接続されていることを確認してください。 4. バーコードの状態がスキャナで認識するのに十分な状態であることを確認してください。ラベルにしわ、汚れ、破れなどがあると、スキャナでまったく読み取れない場合
NOTES
NOTES
Datalogic hereby declares that the equipment specified below has been tested and found compliant to the following directives and standards.EU Directiv
©2007-2008 Datalogic Scanning, Inc. R44-2746 (Rev. D) 4/08Datalogic Scanning, Inc.959 Terry StreetEugene, OR 97402USATelephone: (541) 683-5700Australi
Quick Reference Guide iDATALOGIC SCANNING, INC. MAGELLAN® END USER LICENSE AGREEMENTNotice to End User: The Datalogic Product you have acquired conta
ii Magellan® 1000i3.1 Any copying, installing, reproduction, remanufacture, reverse engineering, electronictransfer, or other use of the Software on
Quick Reference Guide iii7.1 Datalogic will defend End User against any claim in a lawsuit that the Datalogic Productfurnished hereunder infringe a U
iv Magellan® 1000iembedded Software after termination shall constitute End User's agreement to be boundby the terms and conditions of this Agreem
Quick Reference Guide 1Quick ReferenceThis guide is provided to help get your installation up-and-run-ning quickly and efficiently. For more details,
Comentarios a estos manuales